آهنگ های ماندگار شماره 29

شماره29 (Redemption Song – Bob Marley)

باب مارلی آهنگساز و خواننده برزگ، در 6 فوریه 1945 در روستایی کوچک در ناحیه سنت آن پاریش (Saint Ann Parish) در کشور جمائیکا چشم به جهان گشود.پدر او یک افسر نیروی دریایی انگلیسی الاصل به نام نوروال سینکلیر بود که پس از ازدواج با مادر او کادلا بوکر که یک سیاه جمائیکایی بود به کار مشاوره در امور کشاورزی هم می پرداخت. پدر او به پهانه تامین مالی با مادر او ازدواج کرده بود ولی حقیقت اینجاست که باب زیاد پدر را زیاد ندید.چون او همیشه در حال مسافرت‌های کاری خود بود.باب مارلی همواره در طول زندگی خود مورد فشار نژاد پرستان بود. دورگه بودن او مشکلاتی را در زندگی او ایجاد کرده بود که همواره لاینحل باقی مانده بود، مشکلی که همواره باعث ایجاد سوالاتی در ذهن افرادی که او را می‌دیدند می‌شد خود مارلی بعدا درباره نژاد خود اظهار کرد:

«من ضرری برای کسی ندارم، پدر من یک سفید بود و مادرم هم یک سیاه.همه به من می‌گویند دورگه یا همیچین چیزهایی…من نه به سیاه‌ها تعلق دارم نه به سفید‌ها ، من به خدا تعلق دارم، کسی که من را خلق کرد و تصمیم گرفت که من سیاه سفید باشم.»

مارلی در سال 1963 به همراه بانی لیونگستون(Bunny Livingston) ،پیتر مک‌انتوش(Peter McIntosh) ،جونیور بریثویته(Junior Braithwaite) ،بولی کلسو(Beverley Kelso) و  شری اسمیت(Cherry Smith) گروه The Wailers را تاسیس کرد.این گروه اکنون به عنوان بزرگ‌ترین گروه رگی تاریخ شناخته می‌شود.گروه ویلرس پس از آنکه در سطح جمائیکا شهرت قابل توجهی بدست آورد،اولین آلبوم رسمی خود که در سطح جهانی توضیع شد ،را با نام Catch a Fire را در سال 1973 عرضه کرد.فروش خوب این آلبوم شهرت زیادی در سطح جهان برای مارلی و گروههش به ارمغان آورد.مارلی اکنون خواننده مشهوری شده بود.او در سراسر جهان کنسرت برگزار می کرد و پیام هایش را به گوش جهانیان می‌رساند.او یک سال بعد آلبوم سوزان(Burnin›)را منتشر کرد آهنگی که حاوی دو عدد از بهترین آهنگ های تاریخ عمر مارلی بود.آهنگ‌های برخیز و ایستادگی کن(Get Up, Stand Up) و من به کلانتر شلیک کردم (I Shot The Sheriff).

مارلی از آزادی می‌خواند، از تبعیض نژادی و جنگ می‌خواند.و در ستایش صلح آهنگ های خود را می‌سرایید.

گروه The Wailers پس از چندی ورشکست شد و اعضای آن هرکدام به سویی رفتند ولی باب مارلی همچنان به کار خود با گروه جدیدش با نام باب مارلی و ویلرس(Bob Marley & The Wailers) ادامه داد.در سال 1975 یکی از بهترین آهنگ های مارلی ارائه شد:گریه نکن عزیزم (No Woman, No Cry).این آهنگ تا هفته‌ها در صدر بیلبورد پرفروش ترین آهنگ‌ها قرار داشت.در سال 1976 وقتی مارلی در جامائیکا به سر می‌برد، قبل از کنسرت لبخند بزن جمائیکا(Smile Jamaica) ، مارلی مورد هدف چند نفر ناشناس قرار گرفت.خود مارلی و همسرش ریتا مارلی صدمه زیادی ندیدند ولی برنامه ریز او مایکل مانلی به شدت صدمه دید. به دلیل اینکه مارلی یک بار دیگر در حالی که در کنار رئیس جمهور جامائیکا مایکل مانلی(Michael Manley) بود مرد سوقصد قرار گرفته بود،مردم این حادثه به گروه سیاسی جامائیکا نسبت دادند.  کنسرت طبق برنامه ریزی انجام شده انجام شد و مارلی با وجود صدماتی که دیده بود و خطرهایی که او را تهدید می‌کرد به اجرای کنسرت پرداخت.

مارلی در 1976 جامائیکا را به قصد انگلستان ترک کرد و در آنجا دو آلبوم بی نظیر ارائه داد:مهاجرت(Exodus ) و کایا (Kaya).آلبوم Exodus به مدت 56 هفته متوالی در چارت آهنگ‌های انگلستان بود.در سال 1978 مارلی به جامائیکا بازگشت و کنسرت یک عشق(One Love) را اجرا کرد.در جریان این کنسرت مارلی از رهبران دو حزب اصلی مخالف دعوت کرد تا به روی صحنه بيايند و در حين اجرای ترانه ای به همين نام دست آنها را در دست يکديگر گذاشت و با این کار خود از ایجاد یک جنگ داخلی بزرگ جلوگیری کرد.

در سال 1977 مارلی در جریان یک بازی فوتبال متوجه اشکالاتی در بدن خود شد ، آزمایشات نشان داد که مارلی به سرطان پوست مبتلا بوده واکنون تومورهای سرطانی تمام بدن او را فرا گرفته است.او در آخرین تور خود که تور طغیان(Uprising Tour) نام داشت از حال رفت و بقیه تور به همین دلیل کنسل شد.آخرین کنسرت مارلی در بیتس برگ در پنسیلوانیای آمریکا بود و در طی آن مارلی برای اولین آهنگ جاودانه خود یعنی نغمه رستگاری(Redemption Song) را اجرا کرد.

در هنگام نوشتن این آهنگ مارلی به شدت به سرطان مبتلا بود و این بیماری آرام و قرار را از او گرفته بود.این آهنگ آخرین آهنگ آخرین آلبوم او یعنی طغیان (Uprising) بود.این آهنگ تمام افکار مارلی را نشان می‌داد ، آدمی صلح طلب و عاشق آزادی و رستگاری.آهنگ ملودی آرام و بسیار ساده و درعین حال غنی و شنیدنی‌‌ای داشت، مهم تر از آن شعر بی نظیر آهنگ بود که باصدای فوق العاده مارلی همراه بود.

نغمه آزادی آخرین سروده باب مارلی و به قولی شاید وصیت نامه یا مرثیه خود ساخته او بود.مارلی در حالی که علاقه داشت آخرین روزهای زندگی خود را در جامائیکا بگذراند از آلمان راهی جامائیکا شد ولی به دلیل بد بودن حال مارلی هواپیما در میامی فرود اضطراری داشت. و سرانجام مارلی در حالی که کمتر 36 سال داشت چشم از جهان فرو بست.«با پول نمی توانی زندگی بخری.» این آخرین حرفهای مارلی به پسرش زیگی بود . آخرین حرفهای مردی که جز نغمه‌های رستگاری و آزادی چیزی نداشت و هرگز تن به زندگی پوچ غربی نداد.

نغمه آزادی در لیست مجله رولینگ استون در رتبه 66 بهترین آهنگ های تاریخ قرار گرفته است.

متن ترانه:

Old pirates, yes, they rob I;
Sold I to the merchant ships,
Minutes after they took I
From the bottomless pit.
But my hand was made strong
By the hand of the Almighty.
We forward in this generation
Triumphantly.
Won’t you help to sing
These songs of freedom?
‹Cause all I ever have:
Redemption songs,
Redemption songs.

Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy,
‹Cause none of them can stop the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look? Ooh!
Some say it’s just a part of it:
We’ve got to fulfill the Book.

Won’t you help to sing
These songs of freedom?
‹Cause all I ever have:
Redemption songs,
Redemption songs,
Redemption songs.

Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our mind.
Wo! Have no fear for atomic energy,
‹Cause none of them-a can-a stop-a the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Yes, some say it’s just a part of it:
We’ve got to fulfill the book.
Won’t you have to sing
These songs of freedom? –
‹Cause all I ever had:
Redemption songs –
All I ever had:
Redemption songs:
These songs of freedom,
Songs of freedom.

دانلود با کیفیت متوسط 900 کیلوبایت

دانلود با کیفیت بالا 3.5 مگابایت

  1. واقعا جاي تقدير هست كه به ياد سلطان رگه بوديد اما باب هرگز تفكري كه منجر به عبارت هايي مثل»بدون زن بدون ناخوشي» شود نداشت. no woman no cryيعني عزيزم گريه نكن…

    س.ه:از تذکر شما بسیار متشکرم دوست گرامی من،اشتباهم را اصلاح کردم.متاسفانه این اشتباه به دلیل مطالعه یک ترجمه نادرست بود!موفق باشید.

  2. فقط اینکه بدجوری مورفینی بود این بابا…

      • محمد
      • 15 نوامبر 2013

      اولا مورفین نه و ماریجوانا. ثانیا ماریجوانا یک گیاهه نه مواد شیمیایی!

  3. سلام
    ممنون به خاطرت این پست و اطلاعاتش.
    سلامت و پیروز باشی.:)

  4. بله، حق با امیر است. متاسفانه این ترانه‌ی باب مارلی در نوشته‌ها فارسی بد ترجمه می‌شود. به این توضیح که ذیل مدخل no woman no cry در ویکی‌پدیا آمده، دقت کنید:

    A more accurate rendering of the title in Jamaican patois would be «No, woman, nuh cry». Nuh, which makes a shorter vowel sound for no, is the equivalent of the contraction don’t

    برای شرح کامل، نگاه کنید به:
    http://en.wikipedia.org/wiki/No_Woman_No_Cry

    س.ه:از شما ممنونم دوست من اشتباهم را اصلاح کردم.

    • alimali
    • 13 ژوئیه 2008

    سلام. از لطف شما ممنونم. دعوتنامه ندارم و ممنون می شوم اگر برایم بفرستید.

  5. دستتون درد نکنه. لطف کردید. سپاسگزارم

  6. تاریخ تولدش رو اشتباه زدی ! 45 بدنیا اومده .

    • CRAZY FROG
    • 29 ژوئیه 2008

    سلام. واقعا کارتون تکه. حالا اگه میشه 1کار تک هم واسه من بکنید. اگه میشه آهنگ فیلم روح بذارید. هر جا میگردم نیست…
    همون که میگه oh my love my dorlin…

    • الهه
    • 31 ژوئیه 2008

    سلام.ممنون از اهنگهای عالی وزیبایی که گذاشتید.اگه میشه اهنگ no reaturnمرلین مونرو رو هم بگذارید

  7. وب سایت بسیار مفیدی دارید.
    اگرچه آهنگ بالا رو نشنیده بودم ولی در کل آهنگ های خیلی خوبی رو انتخاب کردید و بسیار خوشحال میشم منو از به روز رسانی سایتتون مطلع کنید.
    اگه اجازه بدید من سایت خوبتون رو در وبلاگم قرار بدم.

  8. فوق العاده بود! همه پست هاتو دانلود کردم! لینک هم کردم! :دی

    • محمد
    • 14 آگوست 2008

    واقعا زیباست ممنون از همه چیز آهنگ ها رو گوش کردم و با همه وجودم حس کردم اشک های من موقع شنیدن اونا شاید تنها هدیه من به شما باشه بازم ممنون

    • امیر
    • 23 آگوست 2008

    سلام . امروز با سایتتون آشنا شدم و بنظرم کم نظیره ….
    فقط بنظرم سال تولد آقای مارلی رو اشتباه تایپ کردید(February 6, 1945) و فوتشون هم (May 11, 1981) .

    ارادتمند شما
    امیر

    • امیر
    • 23 آگوست 2008

    سلام . امروز با سایتتون آشنا شدم و بنظرم کم نظیره ….
    فقط بنظرم سال تولد آقای مارلی رو اشتباه تایپ کردید . تولد (February 6, 1945) و فوتشون هم (May 11, 1981) .

    ارادتمند شما
    امیر

    • falah
    • 11 سپتامبر 2008

    دمت گرم-مرامت درست-ایندت روشن

    • falah
    • 11 سپتامبر 2008

    دمت گرم-

    • دوردست
    • 19 سپتامبر 2008

    سلام دوست من
    لطف كن و اگر مي شود لينكي براي دانلود تمام آنگ هاي باب ديلن معرفي كن.مدت هاست پيهش مي گردم.

  9. جای کریس دی برگ خواننده مورد علاقه من واقعا خالیه…مثلا آهنگ lady in red!

    • Hedda
    • 17 اکتبر 2008

    سلام س.ه عزیز اول :سپاس ،دوم :کجایی؟

  10. آهنگ زیباییه . ممنون

  11. درود دوست عزيز . كارت فوق العاده است . من 2 روزه با وبلاگ شما آشنا شدم و تو اين 2 روز واقعا دارم لذت ميبرم . كمتر وبلاگي ديدم كه به اين شكل كار كنه . سپاسگزارم

  12. salam
    linket kardam
    weblogamo bebin
    age dust dashti link kon
    tnx

  13. ممنون از اهمیت دادنتون به جهان موسیقی و ممنون از شما که اینهمه اهنگ های جالب و موندگار میپردازید ممنون ممنون ممنون
    در ضمن ازتون خواهش میکنم از آهنگهای گروه ERA هم در موزیک هاتون استفاده کنید انسافا قبول کنید که اهنگ های قشنگی هستن ممنون از شما
    AMIR

  14. درود دوست عزيزم . وبلاگت فوق العاده هست و من هر از گاهي سر ميزنم و بسيار استفاده مي كنم . راستش اينجا واقعا ميشه بهترين ها رو يكجا پيدا كرد . فقط اي كاش زودتر آپ كنيد . من همچنان منتظر ساير پست هاي شما هستم البته با بي صبري . زنده باشيد كه با پست هاتون من و امثال من رو واقعا شاد مي كنيد .

  15. متشكر . البته تو ايران زياد از اين بزرگ يادي نميشه خدا رحمتش كنه محمود مشرف ازاد تهراني را يكي كتابي ترجمه كردن در مود اشعار باب مارلي واقعا كار زيبا و بياد موندني بود روح هر جفتشان شد .

  16. روز 6 فوريه هم در جامئيكا روز باب مارلي نامگذاري شده

    • johira
    • 19 فوریه 2009

    سلام.وبلاگ بسیارجالبی دارید.امیدوارم هر روز پربارتر از قبل بشه.خوشحال می شم تبادل لینک انجام بدیم.
    http://johirasmusic.wordpress.com/

    • امیر
    • 23 فوریه 2009

    سلام
    ممنون از پست خوبتون، اما لینکهایی که برای دانلود گذاشتید متأسفانه مشکل دارد. من چند بار هست که بررسی کردم، لطفاً شما هم مجدداً لینکها رو تصحیح کنید… ممنون و ارادتمند.

  17. سلام . مهرنوشم از سایت احساسات دات کام . سایت ما جاییه که می تونین صداتون رو به گوش عشقتون برسونین . حتی اگه گمش کرده باشین . ابزار رایگان وبلاگ در رابطه با عشق و احساسات هم براتون آماده کردیم . پیروز و پابنده باشید

  18. سلام آهنگای قشنگی گذاشتید..به منم سر بزنین..اگه مایل به تبادل لینگ هستید تو کامنت سایتم نظرتونو بگید.با تشکر

  19. سلام دوست عزیز ممنون از وبلاگ خوبتون.. من اکثر پستهایی راکه گذاشتید دیدم.. خیلی جالب و قشنگ کار شده….. لطفا به کارتون ادامه بدید…
    خواهشا یک چند تا از موسیقی متن فیلم ها و بازیهای ویدیویی که خوب ساخته شده اند نیز ، اینجا بذارید.. ممنون

    • سپیده
    • 28 جون 2009

    سلام ممنونم ازتون . من ملودی آهنگ مثلا حرفای تو از مهرشاد و می خوام لطف می کنین بزارین رو سایت

    • جعفر
    • 10 دسامبر 2009

    سلام .
    من هم امروز اتفاقی با سایتتون اشنا شدم و به خوش اقبالی خودم می بالم . سایت بسیار جالبی هست . نمی دونم براتون امکان داره کلیپ های تصویری و یا کنسرت های این اهنگ ها رو برامون واسه دانلود بذارین یا نه ؟ ممنون میشم اگه جواب بدید
    باز هم ممنون
    برو جلو ما باهاتیم

    • ممنونم رفیق!
      راستش گذاشتن کلیپ و کنسرت و اینا دردسر و بدبختی های فراوانی دارد مثلا از جمله اینکه به خاطر حجم بالا معمولا لینکهایش زود به زود خراب می شوند یا دیگر مثل اینکه سیستم وردپرس ممکنه به خاطر عدم رعایت کپی رایت اشکال بگیرد و…
      بنابرین به نظر من بهترین کار استفاده از یوتیوب هست.
      البته اگر ویدئو خاصی مد نظرت است و گیر نمیاری همین جا بگو تا کمکت کنم!

    • شاهد
    • 18 ژوئیه 2010

    لیمک مشکل داره

    • شاهد
    • 18 ژوئیه 2010

    لینک دانلود ***

  1. No trackbacks yet.

برای شاهد پاسخی بگذارید لغو پاسخ